Перевод "a Grade A" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение a Grade A (э грэйд эй) :
ɐ ɡɹˈeɪd ˈeɪ

э грэйд эй транскрипция – 30 результатов перевода

- Whoa, hey, guys.
All we know is that Morgan is a Grade A weirdo.
That doesn't lead to murderer.
- Воа, ей, ребята.
Все, что мы знаем это то, что Морган отличник со странностями.
Это не значит что он убийца.
Скопировать
No, I'll tell you what he is underneath.
He's a Grade A, 100 per cent div, that's what he is, It's too dangerous for girls.
Look, leave them alone, will you?
Нет, я скажу тебе, где он внизу.
Он на уровне А, 100% сектор, вот где он. Это слишком опасно для девушек.
Слушай, не трогай их, ладно?
Скопировать
Yeah, I know.
You'll be a Grade A pigeon.
I'll tell them you saw Riedenschneider here and didn't roust him.
Я знаю.
Ты сдашь меня.
Точно. Скажу, что вы были здесь, видели дока и дали ему уйти.
Скопировать
A real kiss, with some tongue.
- Okay, give me a grade, a good one.
- B. - A minus.
По-настоящему поцеловал, с языком.
- Поставь мне отметку, высокую.
- 4. - 5 с минусом.
Скопировать
And that's what you missed on... # Glee! #
Ladies, what we have here is a grade-A dilemma.
Mercedes, your vocal chords have had more fantastic runs than a Kenyan track team, but that look simply will not do.
Вот что вы пропустили в...
Дамы, у нас тут проблема на все 5 баллов.
Мерседес, твои голосовые связки более выносливы, чем вся команда кенийских бегунов, то твой вид совершенно никуда не годится.
Скопировать
Take your pick.
This Benny sutton guy was a grade-a son of a bitch.
There's a list of the living a year long wouldn't mind putting a cap in his ass.
Да кто угодно.
Это Бенни Саттон был первостатейной сволочью.
Список тех, кто бы с радостью отправил его на тот свет, очень длинный.
Скопировать
I mean, everything you say,
This guy sounds like a grade "a" psychopath.
I'll be careful.
Я понял все, что ты сказал
Этот парень психопат
Я буду осторожен
Скопировать
And his ID badge says he works at a hospital.
That is a grade "A" soft target.
Do you guys care at all if he espouses the destruction of America?
А по карточке он работает в больнице.
Просто превосходная цель.
Вам вообще не наплевать, даже если он поддерживает идею уничтожения Америки?
Скопировать
Of course.
The man's a grade-a pain in my ass.
Yeah.
Само собой.
Парень, видать, настоящая заноза в заднице.
Да.
Скопировать
Where are you, girl?
Chuck, you're a grade-A doofus.
Here they are.
Где ты, девочка моя?
Ах, Чак... Какой же ты болван.
Вот они где.
Скопировать
Marshall ain't my son, thank God.
If I had a son, he'd be a grade-A pussy hound.
You got him!
Маршалл не мой сын, слава Богу.
Если бы у меня был сын, он был бы охотником за юбками.
Ты сделал его!
Скопировать
- Outside?
- Let me say this, the man is a grade-A mystic.
A true, original mystic of the highest order.
- Снаружи?
- Я скажу так, человек первоклассный мистик.
Настоящий, оригинальный мистик самого высокого уровня.
Скопировать
Your attitude sucks.
You're a grade-A pain in my ass, and I know you're hooking up with Jesse.
Whoa. Whoa. Aubrey, calm down.
Твое отношение к делу - отстой.
Ты - самое острое шило в моей заднице, и я знаю, что ты мутишь с Джесси.
Эй, Обри, успокойся.
Скопировать
- Exactly. What?
I'm a grade-a freak.
But I'm managing it.
- Вот именно. "Что?"
Я - самый настоящий фрик.
Но я живу с этим.
Скопировать
You are welcome to crash here, you are.
But I would be remiss if I didn't tell you you are acting like a grade-A jackass.
Jill is the love of your life. You know it, I know it. And if she doesn't know it, you are doing something wrong.
Правда, можешь, но я должен сказать тебе...
Ты ведёшь себя, как придурок. Джилл - любовь всей твоей жизни.
Ты знаешь это, я знаю это, и если она об этом не знает, тогда ты действительно неправильно себя ведёшь.
Скопировать
Numerous convictions for assault, possession, extortion.
Standard resume for a grade A enforcer.
- Can you get an address?
Многочисленные судимости за нападения, вымогательство.
Обычное резюме для первоклассного вышибалы.
- Ты можешь получить адрес?
Скопировать
♪ Get away from the bar Tell your boyfriend hold your jar. ♪ Joe, can you get me some more punch?
new class and there's a kid that's got potential but really frustrates you because one day they're a
But then, um... by the end of the term, you realise that, um... that maybe they're perfect after all?
Джо, принесёшь мне ещё пунша?
Знаешь, когда в следующем году ты получишь новый класс, и там будет парень с потенциалом, который тебя разочарует, потому что сегодня они первоклассные, а уже завтра им просто совершенно наплевать.
Но потом... к концу года, ты поймёшь, что... может быть, они всё равно идеальны?
Скопировать
Look at me now.
I'm a grade-a freak.
But I'm managing it.
Посмотри на меня.
Я первоклассный псих.
Но я как-то справляюсь.
Скопировать
This is real.
I'm a grade "A" freak, but I'm managing it.
- There was a job in town.
Вот, что реально.
Я же урод, но я справляюсь с этим.
В городе появилась работа.
Скопировать
Well, sort of.
There is no doubt that Frey is a grade "A" pedophile.
Thanks for coming in.
Вроде того.
Нет сомнений, что Фрей отъявленный педофил.
Спасибо, что пришли.
Скопировать
I mean sharing a yogurt.
I'm saving myself for marriage, and Hazel says she's saving herself for a grade-a pork machine.
And those are expensive.
Я имею в виду - мы делимся йогуртом.
Я берегу себя для свадьбы, и Хейзел сказала, что она бережёт себя для свино-режущей машины.
А они дорогие.
Скопировать
Maybe you're having that.
One hell of a grade "A" delusion that makes you believe that while in office you could divorce your nine-months-pregnant
Kick her out of the White House and move in your mistress?
Может, у тебя есть такие?
Заблуждение класса "А". Заставляет тебя верить, что в такое время ты можешь развестись со своей женой на 9-ом месяце беременности, и что будет дальше?
Ты выгонишь ее из Белого Дома, и приведешь сюда свою любовницу?
Скопировать
- Yeah.
You look like a grade-A cock, man.
That's great.
- Да.
Ты выглядишь как петух.
Отлично.
Скопировать
We have to face the facts here.
Bryan kinda sounds like a grade "a" sketchball.
Ah, take it back.
Мы должны взглянуть фактам в лицо.
Брайан, похоже, полный отморозок.
- Возьми свои слова обратно.
Скопировать
But you're right about one thing.
I am a grade-A student.
And I've learned from the best.
Но ты прав в одном.
Я отличник.
И я учился у лучших.
Скопировать
Maybe.
This guys sounds like a grade "A" douche bag.
So what's the plan, ladies?
Возможно.
Этот парень видимо, самые большой придурок.
Каков план, дамы?
Скопировать
We don't have any role models. Zoe, don't you see?
Our son's gonna be a grade-a butt yank.
Yes. Thank you for pointing out What i already knew this morning.
У нас нет примера для подражания, Зои, понимаешь?
Наш сын будет невеждой.
Да, спасибо что ещё раз подчеркнул то, о чем я и так уже знала с утра.
Скопировать
I want to help you get Blaine back.
Oh, that Karofsky character is a grade-A no-goodnik; he's a heartless bully.
Since when have you cared about me and Blaine?
Вернуть Блейна.
Этот Карофски - просто ничтожество, бессердечный громила.
С каких это пор вас заботят наши с Блейном отношения?
Скопировать
Now, his girlfriend, Quinn Fabray?
She's a grade-A bitch.
Hey, all I know is that when the jocks locked me in that nasty Porta-Potty,
А вот его девушка, Квинн Фабрей?
Настоящая стерва.
Единственное, что могу сказать, это когда меня заперли в туалетной кабинке,
Скопировать
- Oh, is he not?
- He's a grade-a psychopath.
So seriously, unless you wanna see what the inside of that pretty little stomach looks like... okay, Mike, wait, wait, wait.
- Да неужели?
- Он самый настоящий психопат.
Так что серьезно, если мы не хотим видеть как выглядят изнутри это маленькие симпатичные животики... Ладно, Майк, погоди.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a Grade A (э грэйд эй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a Grade A для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э грэйд эй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение